martes, 1 de febrero de 2022

El queísmo

Memoria gramatical Fuente de la imgen: https://www.escueladeletras.com/literatura/queismo/

Contenido:



😎 EN QUÉ CONSISTE




Como se ha explicado, el queísmo es el fenómeno contrario al dequeísmo (sobre los casos que ofrecen duda, pags. → El dequeísmo). Consiste en la supresión indebida de la preposición (puede ser de u otras) que precede a la conjunción que.



⊗Estamos seguros que lo sabes,

frente a la expresión adecuada:

Estamos seguros de que lo sabes (> seguros de eso),

También en

⊗Confío que venga pronto,

contraria a la construcción correcta

Confío en que venga pronto (> Confío en eso).

El queísmo se percibe como una anomalía menor que el dequeísmo. De hecho, se atestigua con mayor frecuencia en los registros formales y algunas de sus variantes están muy extendidas.

🟡 A pesar de esta difusión, el queísmo constituye, al igual que el dequeísmo, una incorrección gramatical que se recomienda evitar.




😎 CONSTRUCCIONES QUEÍSTAS




Estos son algunos casos en los que se produce este fenómeno con diversas preposiciones:

• Las siguientes expresiones, con la preposición de, constituyen la opción mayoritaria y recomendada:

darse cuenta de que..., tomar conciencia de que..., dar la impresión de que..., dar la casualidad de que..., tener la seguridad de que..., caber duda de que...

Con todo, en la lengua oral de muchos países se observa una marcada tendencia a usar la construcción queísta, sin preposición:

⊗darse cuenta que..., ⊗tomar conciencia que..., ⊗dar la impresión que..., ⊗dar la casualidad que..., ⊗tener la seguridad que..., ⊗caber duda que...

• También son preferibles las construcciones con de regidas por un adjetivo, como

estar seguro de que..., estar convencido de que..., ser consciente de que...

No obstante, las correspondientes versiones queístas están cada vez más extendidas:

⊗estar seguro que..., ⊗estar convencido que..., ⊗ser consciente que...

• Es similar el caso de otras como

insistir en que, olvidarse de que, acordarse de que, confiar en que, estar de acuerdo con/en que o apostar a que.

Todas estas formas se prefieren a

⊗insistir que, ⊗olvidarse que,
⊗acordarse que, ⊗confiar que,
⊗estar de acuerdo que o ⊗apostar que.



🟡 Como regla general, los verbos que se construyen con preposición cuando llevan un complemento nominal (Se acordó de su hijo) la mantienen cuando el complemento es una subordinada sustantiva (Se acordó de que llegaban).​ Por el contrario, los que se construyen sin preposición en un caso (Dijo la verdad) tampoco la llevan en el otro (Dijo que vendría). Existen, sin embargo, algunas excepciones, como necesitar o sospechar (→ El dequeísmo).



• La alternancia entre que y de que es válida con algunos verbos que manifiestan significados diferentes. Se obtienen así pares como los siguientes:



presumir que... (‘sospechar’)/presumir de que... (‘vanagloriarse’);
preocupar que... (‘sentir preocupación por’)/preocuparse de que... (‘poner cuidado en’);
asegurar que... (‘afirmar con certeza’)/asegurarse de que... (‘cerciorarse de algo’);
acordar que... (‘llegar a un acuerdo’)/acordarse de que... (‘recordar’)


• Cuando hay correlato entre verbos pronominales y no pronominales, las construcciones gramaticales son distintas y ambas se consideran correctas. No hay queísmo ni dequeísmo en

Alegrar a alguien que.../Alegrarse alguien de que...; Avergonzar a alguien que.../Avergonzarse alguien de que...; Doler a alguien que.../Dolerse alguien de que...; Extrañar a alguien que.../Extrañarse alguien de que...


• Con el verbo dar y ciertos sustantivos, ambas alternativas son también gramaticalmente correctas:

Me da miedo (pena, vergüenza, apuro...) que digas esas cosas/Me da miedo (pena, vergüenza, apuro...) de que digas esas cosas.




🟡 Son incorrectas, y deben evitarse, expresiones como ⊗Se le veía de venir; ⊗La oíamos de cantar; ⊗No quiero de dejar de hacer eso; ⊗Pienso de ir, etc., en las que la construcción de infinitivo actúa como complemento predicativo o como complemento directo y no debe llevar preposición. Lo correcto es, por tanto, Se le veía venir; La oíamos cantar; No quiero dejar de hacer eso; Pienso ir.



😎 Ejemplos comunes de queísmo




  1. Es bueno saber que haya solucionado sus problemas > es bueno saber de que haya solucionado sus problemas.
  2. No pensé que sería tan difícil > no pensé de que sería tan difícil.
  3. Quiero saber qué hora debes irte > quiero saber a qué hora debes irte.
  4. Aquí me encontrarás a pesar que sea tarde > aquí me encontrarás a pesar de que sea tarde.
  5. Creo que hay que subir por aquí > creo de que hay que subir por aquí.
  6. Es momento que muestres todo lo que sabes > es momento de que muestres todo lo que sabes.
  7. Esta es la playa que te dijeron > esta es la playa de que te dijeron.
  8. Manuel dejó las maletas con que viajó > Manuel dejó las maletas con las que viajó.
  9. Quisiera saber qué viene ahora > quisiera saber a qué viene ahora.
  10. Podemos hablar sobre el perro que tuvimos de niños > podemos hablar sobre el perro de que tuvimos de niños.
  11. Llegó antes que comenzara la función > llegó antes de que comenzara la función.
  12. No puedo entender que apunté en el cuaderno > no puedo entender lo que apunté en el cuaderno.
  13. Ya es hora que acomode sus cosas > ya es hora de que acomode sus cosas.
  14. Creo que se pasó de listo > creo de que se pasó de listo.
  15. Me siento triste que tengas que irte > me siento triste de que tengas que irte.
  16. Pienso que puedes salir más temprano > pienso de que puedes salir más temprano.
  17. Nadia es que vive siempre distraída > Nadia es la que vive siempre distraída.
  18. Contaba que se oyeran los pájaros > contaba con que se oyeran los pájaros.
  19. Nunca creí que pudieras volver tan pronto > nunca creí de que pudieras volver tan pronto.
  20. Cuento que todos llegues bien de su viaje > cuento con que todos lleguen bien de su viaje.
  21. Quiso siempre que pudiéramos compartir más tiempo > quiso siempre de que pudiéramos compartir más tiempo.
  22. Me asombra que haya tenido el valor > me asombra de que haya tenido el valor.
  23. A pesar que cayó, se levantó > a pesar de que cayó, se levantó.
  24. Por fin entendió que todo estaba bien > por fin entendió de que todo estaba bien.
  25. ¿Qué estás pensando ahora? > ¿en qué estás pensando ahora?
  26. Sabes qué se trata todo este asunto > sabes de qué se trata todo este asunto.
  27. Me da temor que no pueda volver > me da temor a que no pueda volver.
  28. Cuento que mañana es el día de la presentación > cuento con que mañana es el día de la presentación.
  29. No me enteré que había llovido > no me enteré de que había llovido.
  30. Me imaginé que sería más simple > me imaginé de que sería más simple.

⁂ ⁂ ⁂




anadir-bordes
https://www.escueladeletras.com/literatura/queismo/
El buen uso del español. 604 - 607 (PDF)