Aunque pienses que la respuesta puede ser obvia, lo que dice la Real Academia Española te sorprenderá por completo.
En redes sociales vemos diversas formas de escribir y estas pueden generar cierta confusión y ese es el caso del participio del verbo imprimir. Aunque no lo creas, esta es una de las preguntas más frecuentes que existe en Internet sobre la lengua española.
Pero, ¿cuál es la verdad? Veremos qué es lo que dice la Real Academia Española(RAE).
Es probable que pienses que la respuesta es obvia, pero no es así, y a pesar de que muchos especialistas y eruditos piensan tener la razón, la verdadera respuesta te sorprenderá.
“No se dice imprimido, se dice impreso”, es una de las correcciones que también podemos observar, sobre todo en redes sociales; sin embargo, esto sería un error.
¿IMPRESO O IMPRIMIDO?
Según la RAE ambas opciones son válidas y correctas. El verbo imprimir tiene dos participios, ambos igualmente correctos.
El primero, o sea, impreso, se documenta desde el siglo XIII y en el caso de imprimido, esto se da desde el XV. Se consideran válidos porque ambos se documentan en el uso culto.
Esto quiere decir que ninguna de las dos palabras deben ser consideradas vulgares o “mal dichas”. Por lo tanto, escribir “he impreso el documento” o “he imprimido el documento” está bien.
Así que es igualmente correcto utilizar tanto impreso como imprimido. Ambas son el participio del verbo imprimir, que tiene la singularidad —cosa no muy frecuente en la lengua española— de presentar dos formas de participio, una irregular (impreso) y otra regular (imprimido).
El verbo imprimir significa marcar en papel u otro material un texto, un signo o un dibujo; estampar un sello; dar a alguien o algo un carácter o un estilo, o fijar en alguien un afecto o idea.
Cuándo usar ambas
Como verbo, tanto impreso como imprimido pueden emplearse indistintamente para formar los tiempos compuestos y la voz pasiva perifrástica.
Por ejemplo:
- He imprimido mi nueva novela.
- Han impreso una tirada de cien mil ejemplares.
- Después de haber imprimido la obra, la mandaron a recoger.
Conviene acotar, sin embargo, que el participio irregular impreso es más usual en Latinoamérica, mientras que en España suele preferirse la forma regular imprimido.
Otro verbo con doble participio es Frito o Freído.
Cuándo usar solamente impreso
Como adjetivo se prefiere la forma irregular impreso por encima de imprimido.
Por ejemplo:
- La imagen impresa en la postal le recordaba sus paseos de juventud.
- El abogado puso el documento impreso ante sus ojos para que lo examinara.
En casos similares, no sería adecuado decir:
- La imagen imprimida en la postal le recordaba sus paseos de juventud.
- El abogado puso el documento imprimido ante sus ojos para que lo examinara.
Como sustantivo, por otra parte, un impreso puede ser un libro, un folleto, una hoja. Por ejemplo: “Le pedí que me permitiera examinar el impreso”. En dicho caso, supone un error emplear la palabra imprimido.
¿Impreso o imprimido? (Foto: Captura)¿BIZCOCHO O BISCOCHO?
Estas palabras también son blanco de mucha confusión. Y si te preguntas cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, te vamos adelantando que la respuesta de la RAE podría asombrarte, debido a que, según señalan la forma de correcta de escribirla ha caído en cuanto a su uso.
La manera correcta que siempre ha regido es “biscocho”, y ha sido reemplazada por la variante “bizcocho”, la cual es muy usada hoy en día. En el caso de la primera es la más cercana a la etimología (de «bis-» ‘dos’ y el latín «coctus» ‘cocido’),
LA RAE PROFUNDIZA
Entonces ya sabemos que el modo correcto es escribiéndola con la letra “s” y esto se puede evidenciar inclusive al hacer una búsqueda rápida en internet, ya que la primera opción que arroja cualquier buscador es “bizcocho” (con “z”).
Pero ¿por qué se escribe con “s” esta palabra? Según su etimología, biscocho viene de “bis” que significa “dos”, y del latín “coctus” que se traduce como cocido, por lo que se habla de un pan “cocido dos veces”, una voz utilizada en el siglo XIII para referirse a este postre, de ahí también deriva la palabra “biscuit”, que del inglés al español se traduce como “galleta” o “bizcocho”.
Si aún tienes duda de cómo escribir esta palabra, la manera correcta sigue siendo “bizcocho”, pues la RAE> ha salido a admitirla y avalarla, aunque si la escribes con “s” ya sabes que tienes una buena razón para hacerlo porque es la palabra original.
⁂
https://www.diccionariodedudas.com/
https://www.infobae.com/